Merci à toutes et tous pour avoir participé à ces préinscriptions qui étaient essentielles pour connaître les souhaits des délégations et des salariés.
Thank you all for having participated in these pre-registrations which were essential to know the wishes of the delegations and the employees.
C’est sur la base de ces préinscriptions que toute l’équipe d’organisation va dimensionner l’événement.
It is on the basis of these pre-registrations that the entire organization team will size the event.

Quel bilan ? / What are the results?
Certaines activités ont trop peu de préinscrits pour pouvoir être maintenues, nous nous en excusons auprès des sportifs concernés.
Au contraire, la demande dans d’autres sports non identifiés initialement semble suffisante pour les proposer lors des inscriptions, leur organisation est en cours.
Des quotas seront définis :
- sur chaque activité afin de proposer des compétitions dans des conditions optimales.
- pour chaque délégation afin d’avoir un tournoi représentatif des délégations participantes, dans les mêmes proportions que les préinscrits.
1500, c’est le nombre maximum total de participants.
Some activities have too few pre-registrations to be maintained, we apologize to the athletes concerned.
On the contrary, the demand in other sports not initially identified seems to be sufficient to propose them at the time of the inscriptions, their organization is in progress.
Quotas will be defined :
- for each activity in order to offer competitions in optimal conditions.
- for each delegation in order to have a tournament representative of the participating delegations, in the same proportions as the pre-registered ones.
1500 is the maximum total number of participants.
Et les sports co ? / What about collective sports?
Pour les sports collectifs, la constitution des équipes est organisée au niveau de chaque délégation par son référent, c’est en cours.
For team sports, the constitution of the teams is organized at the level of each delegation by its referent, it is in progress.
Prochaines étapes / Next steps
Plus d’informations sur les activités et les inscriptions arriveront en juin, encore un peu de patience !
More information on activities and registration will be available in June, so please be patient!
